Sad weather needs a happy kitchen. Make the grey of the day disappear with a warm kitchen full of laughter and yummy food. So we became bakers. Pancakes, waffle and cookies. Need some real stuff? Here it is: a yummy and quick recipe for Ragout fin.
Für ein feines Ragout fin braucht man Reste. Es ist eines der vielen klassischen Reste Gerichte, die unsere Küche bereichert. Für 6 Tassen braucht man ein viertel gekochtes Huhn, ein wenig gekochte Pasta oder Reis, Béchamel Soße und kleine, feuerfeste Tassen. Dann werden die Zutaten gestapelt. Bei einem Ragout fin kommt zuerst die Pasta oder der Reis auf den Boden der Tasse. Hernach das Huhn in kleine Würfel geschnitten drüber legen. Wer mag kann jetzt noch Gemüse oder Zwiebeln drauf legen. Die Béchamel Soße aufgießen, bis das Huhn verschwunden ist. Käse drauf legen und ab in den Ofen. Nach ca. 15 Minuten ist das Ragout fin fertig. Aufpassen - die Tasse ist noch sehr heiß.
A Ragout Fin means left overs. Rice, pasta, chicken, cheese and béchamel. First put the rice or pasta in the cup, then the chicken, then the cooked vegetables - if you want some. Fill the cup with béchamel. Cheese on the top. In the oven for 15 minutes.
Für die Quiche lorraine habe ich lange nach einem leckeren Rezept gesucht. Der Teig war mir persönlich immer zu schwer. Aber neulich habe ich dieses Buch entdeckt. Eine Quiche mit einem Blätterteig aufbacken, war ein echte Entdeckung. Schnell, einfach und sehr, sehr lecker. Ich habe die Füllung allerdings ganz klassisch gehalten - Speck und Zwiebeln. In diesem Sinne: guten Appetit.
I was searching for an interesting Quiche Lorraine recipe for years. Now I have found one. Get the book and be pleased.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen